Friday, August 21, 2009

Screening of FINAL SOLUTION


Open Space
screened Rakesh Sharma's documentary
Final Solution
on
Sunday, 23rd August, 2009
at the
Open Space - Lucknow Office

Final Solution is a study of the politics of hate. Set in Gujarat, India, the film graphically documents the changing face of right-wing politics in India through a study of the 2002 genocide of Muslims in Gujarat. The film examines the aftermath of the deadly violence that followed the burning of 58 Hindus on the Sabarmati Express train at Godhra on 27th February, 2002. In reaction to that incident, some 2,500 Muslims were brutally murdered, hundreds of women raped, and more than 200,000 families driven from their homes. Borrowing its reference from the history of Nazism, the title of the film exposes what the director calls 'Indian Fascism' and seeks to remind that "those who forget history are condemned to relive it."

A dialogue that ensued after the screening with a member of the audience is as follows:

Do you think films should not have been made on the genocide of Muslims that took place in Gujarat in 2002?
Yes, I do think such films should not have been made, because they promote anger, enmity and hatred.

Since films made on the Gujarat 2002 genocide of Muslims promote hatred, so the students in schools and colleges should should also not be taught about it?
Yes, of course!

So, the genocide of Muslims in Gujarat in 2002 should never be mentioned at any forum whatsover?
Why do you only take Gujarat? Start right from the beginning. Also talk about Muslim atrocities. It is always better not to talk of things that provoke hatred and fury, in my opinion.

Do you mean that once a genocide has taken place, no matter what the community, it should never be talked about?
No its mention should be confined to reference books, history books, etc., and should not be publicised in the general public. Only the educated and the intelligent should read about such genocides, not the common man. When such things are shown to the general public, it gets agitated and turns violent.

So, according to you, it is okay if books are written on genocides, provided those are kept in libraries accessible only to academics and scholars and not to the common man. There should be no mention of genocides in the sources of information accessible to the general public. Is this what you are saying?
Yes, if it spreads hatred. If the two conflicting communities live together and want to continue to do so, only those things should be shown that promote communal harmony. When such genocides happen, they do get reported in the press. That is enough. There is no need to remind people of suh incidents at every opportunity. The effort should be that such incidents do not occur again. Such terrible incidents should be mentioned only in a positive way with solutions to the problems. It is the responsibility of the press and media to promote communal harmony, and not instigate people by showing such provocative things or by writing about them.

Don't you see these documentary films as part of that effort?
No, I don't, because I believe that those who make such films are only looking for cheap publicity and that these films are their endeavours to establish their film careers.

Are you against the screening of Final Solution?
Yes, I am. It hurts Muslims and puts Hindus to shame.

Is it wrong to put Hindus to shame if they are at fault?
No, I am not saying that. What I am saying is why should those who are not guilty, be put to shame. The perpetrators are not seeing it. And, why do you show films only on Hindu atrocities on Muslims. Why don't you ever show a film on the plight of displaced Hindu Pandits of Kashmir or on the ill-treatment of Hindus in Pakistan and Bangladesh?

So, according to you, films like Final Solution have no place in society?
Films should be made for the promotion of communal harmony.

Do you think it was justified to ban Final Solution?
I don't know that. I am not intelligent enough to be able to answer your tricky questions.

The respondent, a seventy-year-old academic, does not want her identity to be revealed.

A noteworthy response to the film came from the Urdu poet Anwar Nadeem:

वक़्त, हालत और सियासत के नापाक गठजोड़ ने तहजीब के रौशन फानूस को कुछ इस तरह तोडा कि उसकी किरचें आँख, दिल, दिमाग और एहसास में शायद हमेशा के लिए पेबस्त हो गयीं।
बहुत ही मकरूह मंज़रों के पीछे साँस लेते सियासी इरादों को उजागर करना आसान काम नहीं था, मगर मुबारकबाद के हक़दार हैं राकेश शर्मा कि उन्होंने नेहायत बेलाग ज़हन के साथ हिन्दुस्तानी तारीख के एक दर्दनाक दौर की मंज़रकशी में film editing की राह से अपनी बेहतरीन सलाहियतों को दर्शाया है।

Thursday, August 20, 2009

Indo-Pak Dialogue: 5th Session of the OS-Lucknow Series "Diversity Dialogue"




Anwar Nadeem reciting his poem



Pakistani Delegate, Ashfaq Fateh

Senior Journalist, Husain Amin; Hindi Writer, Shakeel Siddiqui; Academic, Dr. Manju Sikarwar and Urdu Poet, Anwar Nadeem

Pakistani Delegate, Ashfaq Fatah


Peace Activist, Shahla Ghanim speaking at the dialogue


Pakistani Delgate, Rashid Jalal

Hindi writer, Shakeel Siddiqui

Magsaysay Award winning Social Activist, Dr. Sandeep Pandey

Pakistani Delegate, Mian Muhammad Rafiq, Member, Provincial Assembly, PP-90 Toba Tek Singh
Pakistani Delegate, Mian Muhammad Rafiq, Member, Provincial Assembly, PP-90 Toba Tek Singh

تم ہمارے تھے. ہمارے ہی رہو

تم ہمارے دیش کی اولاد ہو
تم ہمارے پاس ہی آباد ہو
اپنے کرموں سے مگر ناشاد ہو

ہر زمانے کی ہے سچچائ ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

یہ قیامت کی غدے ہے، دوستو
جنگ پھر گھیرے کھڈے ہے، دوستو
فکر کی کیسے جہادی ہے، دوستو

ہر زمانے کی ہے سچچائ ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

کتنے صدیاں کل ہمارے دس میں
تھمنے کاٹیں دوستی کے بھس میں
زندانگے کی سرخشے کی رس میں

ہر زمانے کی ہے سچچائ ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

تم کو شیطان ہر نفس مارا کیا
تھمنے اس دھرتے کا بٹوارا کیا
روح نے جسکو جگر-پارا کیا

ہر زمانے کی ہے سچچائی ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

جو تھمنے کیا، چلو اچچھا کیا
کیوں مگر اخلاص سے پردہ کیا
دوستی کی موت کا چرچا کیا

ہر زمانے کی ہے سچچائ ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

یہ بتاؤ دھرم کو سمھجا ہے کیا
اور پھر تاریخ سے سیکھا ہے کیا
بھائی میرے! جنگ سے ملتا ہے کیا

ہر زمانے کی ہے سچچائی ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

کیوں لادوگے تم خدا کے نام پر
کچھ عقیدوں کے اچھوتے کام پر
پاک جذبوں کے سنہرے دھام پر

ہر زمانے کی ہے سچچائ ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

خون کے چہیتے اور اس گلزار میں
جان دینے کا جنوں کردار میں
سرفروشے کس لئے سنسار میں

ہر زمانے کی ہے سچچائ ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

چاہتے کیا ہو، ذرہ ہم بھی سنی
تم اگر تھودا جھکو، ہم بھی جھکیں
اور پھر دنیا میں دونوں اٹھائیں

ہر زمانے کی ہے سچچائ ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

اشیا پر ہے نظر سنسار کی
ہیں خبر سبکو برے اتوار کی
بات ہونا چاہئے کردار کی

ہر زمانے کی ہے سچچائ ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

اور وو دیں بھی تو آنا چاہئے
پیار کا پرچم اٹھانا چاہئے
نفرتوں کا دور جانا چاہئے
ہر زمانے کی ہے سچچائ ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

سارے دنیا، دین کی، ایمان کی
دے مثالیں ہند-و-پاکستان کی
آدمیت کی نرالے شان کی

ہر زمانے کی ہے سچچائ ہے
تم ہمارے تھے، ہمارے ہی رہو

انوار ندیم

तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

तुम हमारे देश की औलाद हो
तुम हमारे पास ही आबाद हो
अपने कर्मों से मगर नाशाद हो

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

ये क़यामत की घड़ी है, दोस्तो
जंग फिर घेरे खड़ी है, दोस्तो
फ़िक्र की कैसी झडी है, दोस्तो

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

कितनी सदियाँ कल हमारे देस में
तुमने काटीं दोस्ती के भेस में
ज़िंदगी की सरखुशी की रेस में

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

तुम को शैतां हर नफस मरा किया
तुमने उस धरती का बटवारा किया
रूह ने जिसको जिगर-पारा किया

हर ज़माने की सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

जो किया तुमने, चलो अच्छा किया
क्यों मगर इखलास से परदा किया
दोस्ती की मौत का चर्चा किया

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

ये बताओ धर्म को समझा है क्या
और फिर तारिख से समझा है क्या
भी मेरे! जंग से मिलता है क्या

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

क्यों लडोगे तुम खुदा के नाम पर
कुछ अकीदों के अछूते काम पर
पाक जज्बों के सुनहरे धाम पर

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

खूं के छींटे और इस गुलज़ार में
जान देने का जूनून किरदार में
सरफरोशी किस लिए संसार में

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

चाहते क्या हो, ज़रा हम भी सुनें
तुम अगर थोडा झुको, हम भी झुकें
और फिर दुन्या में हम दोनों उठें

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

एशिया पर है नज़र संसार की
है ख़बर सबको बुरे अतवार की
बात होना चाहिए किरदार की

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

और वो दिन भी तो आना चाहिए
प्यार का परचम उठाना चाहिए
नफरतों का दौर जाना चाहिए

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

सारी दुन्या, दीं की, ईमान की
दें मिसालें हिन्द-ओ-पाकिस्तान की
आदमियत की निराली शान की

हर ज़माने की यही सच्चाई है
तुम हमारे थे, हमारे ही रहो

(अनवर नदीम)

The poem above was recited by the eminent Urdu poet Anwar Nadeem at the Indo-Pak dialogue organised between a ten-member-Pakistani-peace-delegation and Lucknowites by Open Space under its series of cross-cultural and international dialogues, titled "Diversity Dialogue", at the Academy of Mass Communication, Lucknow, on Friday, 21st August, 2009. The poem captured the mood of the session, which was attended by the Magsaysay Award Winner Sandeep Pandey, social activists Urvashi Sharma and Bobby Ramakant, prominent academic Dr. Manju Sikarwar, senior journalist Husain Amin and Hindi writer Shakeel Siddiqui among others. The Pakistani Peace delegation was on a visit to India, facilitated by the Pakistan Chapter of the India-Pakistan People's Forum for Peace and Democracy. The delegation consisted of Mian Muhammad Rafiq, Member of Provincial Assembly; Ashfaq Fatah, Principal, St. Peter's High School; three students, viz., Memoona, Sara Anam and Pashmina, and peace activists, viz., Rafiya Begum of Society for Human Development, Shakeel, Rashid Jamal, Clement and Johnson Gill.